2006年5月28日 (日)

SÜITÉNGÛ

SuitenguC'est 《Süiténgû》, lequel est un temple shintô. Un dieu d'accouchement facile est ici. Alors, beaucoup de femmes enceintes, jeunes mères avec ses enfants et ses maris y viennent.
Si tu ou ta femme deviens enceinte, viens ici!

これは「水天宮」という神社です。ここには安産の神様が祀られています。大勢の妊婦、子どもを連れた若い母親たちとその夫たちがここを訪れます。
もし、あなた、またはあなたの奥さんが妊娠したら、ここへ来てください!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

AKIHABARA

Akiba_1Je vais à Akihabara de temps en temps. Akihabara est la ville où beaucoup de produits des jeu vidéo et des animé se vend. Les gens qui aiment le jeu vidéo ou l'animé les appellent 《Akiba-kei》. Mais, je ne le suis pas. Car je fais le jeu vidéo un peu, mais je ne m'interesse pas l'animé.
La raison pour laquelle j'y vais est ce qu'il y a le café que j'aime. J'aime aller au café. Je n'achète qu'une tasse de café et j'y reste plus de 2 heures ou 3 heures. Je fais différentes choses dans là: lire le livre, apprendre le français ou l'anglais, écrire le poème...
Le café est mon bureau.

僕は時々秋葉原に行きます。秋葉原はゲームやアニメの商品がたくさん売っている街です。ゲームやアニメが大好きな人たちは「アキバ系」と呼ばれています。でも、僕は違います。なぜなら、ゲームは少しするけど、アニメには興味がないからです。
僕が秋葉原に行く理由は、好きなカフェ※があるからです。僕はカフェに行くのが好きです。コーヒー1杯で、2時間か3時間以上居座ります。そこでさまざまなことをするのです。本を読んだり、フランス語や英語を勉強したり、詩を書いたり……
カフェは、僕の書斎なのです。

※メイドカフェではない。

Udx_1 Yodobashi_1

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年10月 8日 (土)

Connaissez-vous le YATAGARASU?

Ce soir, le match de football de l’équipe de Japon commence bientôt. Japon fait un match avec Lettonie. Évidemment, je crois que Japon gagne.

À propos, connaissez-vous le symbole de l’équipe de Japon? YATAGARASU est cela. C’est le corbeau qui a trois jambes dans la légende japonaise. Au Japon ancien, il a guidé l’Empereur Jïnmu en allant conquérir l’est.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005年9月23日 (金)

la Cathédrale de Nikolai

cathedrale

C'est la Cathédrale de Nikolai.

Ça est près de Hijiribashi à Ochanomizu.

Le missionnaire russe Nikolai l’a bâti le 1891.

ニコライ教会堂です。

御茶の水の聖橋の近くです。

ロシア人宣教師ニコライが1891年に建立しました。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2005年9月 6日 (火)

Ochanomizu, Quartier latin japonais

ochanomizuOchanomizu est Quartier latin japonais. Il y a beaucoup de librairie et boutique de instruments de musique.

Dans cette photo, il y a le pont qui porte le nom de Hijiribashi(Pronocez “h”.). Ce nom signifie que “le pont saint”.

御茶ノ水は日本のカルチエ・ラタンです。多くの本屋さんと楽器屋さんがあります。

写真には「聖橋」という名の橋が写ってます。「聖なる橋」という意味です。

| | コメント (11) | トラックバック (2)

2005年8月30日 (火)

Kameari, ma ville

Kameari est une ville où j’habite. Une petite ville qui n’a que un grand “Ito Yokado”(un hypermarché) se fait un grand nom depuis la émission de l’anime de “Kochira katsushika-ku kouenmae hashutsujo” est commencé. Il est l’anime à laquelle un argent inouï déploie son activité. Dans cela le poste de police où un argent de héros travaille se casse bien des fois. Mais, en fait, le poste de police comme ça est nul. Venez à Kameari sans la peur!

亀有は僕の住んでいる町です。大きなイトーヨーカドーがあるだけの小さな町ですが、『こちら葛飾区亀有公園前派出所』のアニメの放送が始まって以来、有名になりました。破天荒なおまわりさんが活躍するアニメです。その中では主人公のおまわりさんが勤務する交番が何回も破壊されます。でも実際は、そのような交番はありませんので、安心して亀有に来てください!

kameariekimae

う~ん、日本語の方がちょっと直訳っぽくなってる?()

| | コメント (6) | トラックバック (0)